-
1 Sicherheitsvorkehrungen verstärken
Sicherheitsvorkehrungen verstärken
to tighten securityBusiness german-english dictionary > Sicherheitsvorkehrungen verstärken
-
2 Sicherheitsrisiko
Sicherheitsrisiko n 1. GEN security risk; safety hazard (Gefahrenquelle); 2. VERSICH security risk* * ** * *Sicherheitsrisiko
safety hazard;
• Sicherheitsrücklage contingent reserve;
• Sicherheitsschleuse (Flughafen) security check;
• Sicherheitsspanne, Sicherheitsspielraum safety (security) margin;
• Sicherheitsstufe security level, (Statistik) significance level;
• erhöhte Sicherheitsstufe heightened security;
• Sicherheitssumme (Börse) margin, retention money (Br.);
• Sicherheitstechnik safety technology;
• Sicherheitsvereinbarung collateral agreement;
• elektronische Sicherheitsverfahren electronic security methods;
• Sicherheitsverwahrung protective custody;
• Sicherheitsvorkehrungen security (safety) precautions, protective (precautionary) measures;
• Sicherheitsvorkehrungen verstärken to tighten security;
• Sicherheitsvorrichtung fail-safe device, safety device (appliance);
• Sicherheitsvorschriften security (safety) regulations;
• grundlegende Sicherheitsvorschriften basic safety standards;
• den neuen Sicherheitsvorschriften entsprechen to qualify under the new safety regulations;
• Sicherheitsvorschuss (Börse) margin;
• konzertierte Sicherheitsvorsorge concerted measures to regain security;
• Sicherheitswechsel guaranteed bill of exchange;
• Sicherheitswechsel geben to deposit a bill as collateral (US);
• Sicherheitszone safety-control zone;
• Sicherheitszuschlag excess charge, (Lebensversicherung) loading, (Versicherung) excess clause. -
3 security
noun1) (safety) Sicherheit, diesecurity [measures] — Sicherheitsmaßnahmen
4)he needs the security of a good home — er braucht die Geborgenheit eines guten Zuhauses
* * *noun (the state of being, or making safe, secure, free from danger etc: the security of a happy home; This alarm system will give the factory some security; There has to be tight security at a prison; ( also adjective) the security forces; a security guard.) die Sicherheit, Sicherheits-...* * *se·cu·rity[sɪˈkjʊərəti, AM -ˈkjʊrət̬i]nmaximum-\security prison/wing Hochsicherheitsgefängnis nt/-trakt mlax/tight \security lasche/strenge Sicherheitsvorkehrungennational \security nationale Sicherheitto be in charge of \security für die Sicherheit verantwortlich seinto tighten \security die Sicherheitsmaßnahmen verschärfento call \security den Sicherheitsdienst rufenjob \security Sicherheit f des Arbeitsplatzes\security of tenure Kündigungsschutz mfinancial \security finanzielle Sicherheitto lend money on/without \security Geld gegen Sicherheit/ohne Sicherheit leihento stand \security for sb für jdn bürgento use sth as \security [for sth] etw als Sicherheit [für etw akk] verwendenconvertible \security Wandelanleihe ffixed-interest \security festverzinsliches Wertpapiernegotiable \security begebbares Wertpapierunlisted \security Freiverkehrswert mto stand \security for sb für jdn bürgen [o Bürgschaft leisten* * *[sI'kjʊərItɪ]n1) Sicherheit f; (emotional) Geborgenheit f; (= security measures) Sicherheitsvorkehrungen or -maßnahmen plto increase security — die Sicherheitsmaßnahmen verschärfen or verstärken
airports have tightened their security — die Flughäfen haben ihre Sicherheitsvorkehrungen verschärft
in the security of one's own home — sicher im eigenen Heim; (from emotional point of view) in der Geborgenheit des eigenen Heims
2) (= security department) Sicherheitsdienst m3) (FIN: guarantee) Sicherheit f; (= guarantor) Bürge m, Bürgin fto stand security for sb — für jdn Bürge/Bürgin sein or Bürgschaft leisten
* * *security [sıˈkjʊərətı] s1. a) Sicherheit f (Zustand oder Schutz) (against, from vor dat, gegen)b) Sicherheitsmaßnahmen pl:increase security die Sicherheitsmaßnahmen verstärken2. (soziale etc) Sicherheit3. (innere) Sicherheit, Sorglosigkeit f4. Gewissheit f, Garantie f:in security for als Garantie für5. WIRTSCH, JURa) Sicherheit f, Garantie f, Bürgschaft f, Kaution fb) Bürge m, Bürgin f:6. WIRTSCHa) Schuldverschreibung fb) Aktie fc) pl Wertpapiere pl, Effekten pl:security market Effektenmarkt m7. MIL Abschirmung f:security classification Geheimhaltungsstufe f* * *noun1) (safety) Sicherheit, diesecurity [measures] — Sicherheitsmaßnahmen
4)* * *(loan) n.Bürgschaft f. n.Pfand ¨-er m.Sicherheit f.Sicherung f. -
4 strengthen
1. transitive verb(give power to) stärken; (reinforce, intensify, increase in number) verstärken; erhöhen [Anteil]; (make more effective) unterstützenstrengthen somebody's resolve — jemanden in seinem Entschluss bestärken
2. intransitive verbstrengthen somebody's hand — (fig.) jemandes Position stärken
* * *see academic.ru/71361/strong">strong* * *strength·en[ˈstreŋ(k)θən]I. vtto \strengthen one's muscles seine Muskeln kräftigen2. (increase)security has been \strengthened die Sicherheitsvorkehrungen wurden verstärktthe economy has been \strengthened die Wirtschaftslage hat sich verbessertto \strengthen sb's belief/power jds Glauben/Macht stärkento \strengthen a currency eine Währung stabilisierento \strengthen a democracy eine Demokratie stärkento \strengthen relations/ties Beziehungen/Bindungen festigen [o intensivieren3. (support)▪ to \strengthen sb jdn bestärken▪ to \strengthen sth etw untermauern4. CHEM▪ to \strengthen sth etw anreichern5.▶ to \strengthen one's grip on sth etw besser in den Griff bekommen▶ to \strengthen sb's hand jdm mehr Macht gebenthe police want tougher laws to \strengthen their hand against drug traffickers die Polizei will härtere Gesetze, damit sie effizienter gegen Drogenhändler vorgehen kannII. vithe wind \strengthened in the night der Wind hat über Nacht aufgefrischt* * *['streŋTən]1. vtstärken; material, shoes, building, grip, resolve also verstärken; eyesight verbessern; muscles, patient stärken, kräftigen; person (lit) Kraft geben (+dat); (fig) bestärken; currency, market festigen; effect vergrößernto strengthen sb's hand (fig) — jdn bestärken or ermutigen
this only strengthened her determination — das bestärkte sie nur in ihrem Entschluss
2. vistärker werden; (wind, desire also) sich verstärken* * *strengthen [ˈstreŋθn; -ŋkθn]A v/t1. stärken, stark machen:strengthen sb’s hand fig obs jemandem Mut machen2. fig bestärken, bekräftigenB v/i1. stark werden, erstarken2. sich verstärken, stärker werden* * *1. transitive verb(give power to) stärken; (reinforce, intensify, increase in number) verstärken; erhöhen [Anteil]; (make more effective) unterstützen2. intransitive verbstrengthen somebody's hand — (fig.) jemandes Position stärken
* * *v.bestärken v.sich verstärken v.stärken v.stärker werden ausdr.verstärken v. -
5 strengthen
strength·en [ʼstreŋ(k)ɵən] vt1) ( make stronger)to \strengthen one's muscles seine Muskeln kräftigen2) ( increase)to \strengthen sth etw [ver]stärken;( intensify) etw intensivieren;( improve) etw verbessern;security has been \strengthened die Sicherheitsvorkehrungen wurden verstärkt;the economy has been \strengthened die Wirtschaftslage hat sich verbessert;to \strengthen sb's belief/ power jds Glauben/Macht stärken;to \strengthen a currency eine Währung stabilisieren;to \strengthen a democracy eine Demokratie stärken;3) ( support)to \strengthen sb jdn bestärken;to \strengthen sth etw untermauern;to \strengthen the case for sth gute Gründe für etw akk beibringenPHRASES:to \strengthen one's grip on sth etw besser in den Griff bekommen;to \strengthen sb's hand jdm mehr Macht geben;the police want tougher laws to \strengthen their hand against drug traffickers die Polizei will härtere Gesetze, damit sie effizienter gegen Drogenhändler vorgehen kann vithe wind \strengthened in the night der Wind hat über Nacht aufgefrischt
См. также в других словарях:
El Al — Israel Airlines אל על … Deutsch Wikipedia
Fußball-WM 1974 — FIFA Fußball Weltmeisterschaft 1974 Fußball Weltmeisterschaft 1974 Anzahl Nationen 16 (von 99 Bewerbern) Weltmeister BR Deutschland (2. Titel) … Deutsch Wikipedia
Fußball-Weltmeisterschaft 1974 — FIFA Fußball Weltmeisterschaft 1974 Fußball Weltmeisterschaft 1974 Anzahl Nationen 16 (von 99 Bewerbern) Weltmeister BR Deutschland … Deutsch Wikipedia
Fußballweltmeisterschaft 1974 — FIFA Fußball Weltmeisterschaft 1974 Fußball Weltmeisterschaft 1974 Anzahl Nationen 16 (von 99 Bewerbern) Weltmeister BR Deutschland (2. Titel) … Deutsch Wikipedia
Kernkraftwerk Fessenheim — f1 Kernkraftwerk Fessenheim … Deutsch Wikipedia
September 2006 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 |… … Deutsch Wikipedia
Adolf Hitler — Porträtaufnahme Hitlers, 1937 … Deutsch Wikipedia
August 2004 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 |… … Deutsch Wikipedia
Blindness — Filmdaten Deutscher Titel: Die Stadt der Blinden Originaltitel: Blindness Produktionsland: Brasilien, Kanada, Japan Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 121 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Chronologie der Luftfahrt — Verschiedene Luftschiffe Dieser Artikel gibt einen streng zeitlich geordneten Überblick über die Entwicklung der Luftfahrt. Eine an einzelnen Themen orientierte Darstellung findet sich im Artikel Geschichte der Luftfahrt. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Die Stadt der Blinden (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Die Stadt der Blinden Originaltitel Blindness Produktionsland … Deutsch Wikipedia